• 3175阅读
  • 0回复

[抒情]《What Is A Youth》(罗密欧与朱丽叶的主题曲)完整中英对照歌词 [复制链接]

上一主题 下一主题
亲们,别伤感,我回来了,还是原来的“配方”,还是熟悉的“味道”。关注抖音号:yangersaocom
 

发帖
973
铜币
2484
威望
1015
贡献值
0
银元
0
宠物信息
宠物: 小耳朵 [查看]
性别: 女仔
年龄: 120周岁
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主   发表于: 2019-10-01
歌曲简介
《What Is A Youth》是1968年弗朗哥·泽菲雷里导演的英国电影《罗密欧与朱丽叶》的主题曲,由尼诺·罗塔创作。最著名的翻唱版本是手嶌葵的版本。

完整中英对照歌词
《What Is A Youth》
作曲 : Nino Rota
作词 : Eugene Walter
What is a youth? Impetuous fire
何为少年?熊熊燃烧的烈火,
What is a maid? Ice and desire
何为少女?冰霜与欲望的结合,
The world wags on
年华终将逝去。
A rose will bloom, it then will fade
玫瑰盛开,而后凋萎,
So does a youth, so does the fairest maid
少年也是,最甜美的少女亦复如此。
Comes a time when one's sweet smile
当那时,脸上是甜美的微笑,
Has its season for a while
那就是爱的季节,
Then love's in love with me
我心里充满了依恋。
Some may think only to marry
有人只想到结婚,
Others will tease and tarry
有的人却不屑且犹豫,
Mine is the very best parry
我的藉口最是高超:
Cupid he rules us all
丘比特早已将我们的心射去。
Caper the caper, sing me the song
尽管嬉戏去吧,并为我唱一首歌,
Death will come soon to hush us along
死神终将来临,令一切噤声,
Sweeter than honey and bitter as gall
甜如蜜糖,苦若胆汁,
Love is a past time and never will pall
爱虽磨人,却永不走味,
Sweeter than honey and bitter as gall
甜如蜜糖,苦若胆汁,
Cupid he rules us all
丘比特早已将我们的心射去。


A rose will bloom, it then will fade
玫瑰盛开,而后凋萎,
So does a youth, so does the fairest maid
少年如此,最甜美的少女亦复如此。


点赞支持 歌曲链接
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
亲们,别伤感,我回来了,还是原来的“配方”,还是熟悉的“味道”。十年历程,我们一起走过;新的起点,是为了走的更高更远。相信我,我还是那个有很多故事的同学,跟我走吧,躁起来吧,亲爱的~ 欢迎关注今日头条号/抖音号/西瓜视频号:yangersaocom
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个