• 1628阅读
  • 0回复

[英语收藏]老外说,取英文名有8大禁忌!看看你的中招了没? [复制链接]

上一主题 下一主题
大家一起学口语
 

发帖
360
铜币
965
威望
928
贡献值
0
银元
0
— 本帖被 admin 从 英语学堂 移动到本区(2022-02-08) —


想要一口流利英音 or 美音?想要360度和老外无障碍沟通?第一步,你得要有一个好听的英文名。
那么,在老外看来,什么样的英文名是好听的?什么样的英文名是绝对不能取的?
一个在中国的老外,根据中国人的取名习惯,总结了取英文名的8大禁忌,一起来看看吧。
误区一:照搬英美剧
禁忌指数:★★★
在取英文名的时候,中国人经常会去英美剧中汲取灵感。
但事实上,如果一味照搬英美剧中的当红主角的英文名,或是模仿经典人物的名字,效果反而适得其反。
举2个例子:
Sherlock
Sherlock,这个名字表面看起来很不错,但其实外国人听到非常尴尬。为啥?
因为Sherlock电视剧火遍全球。一听见这个名字,老外第一反应就是Sherlock Holmes。
在Behind the name网上,大多数老外对这个英文名都不看好:

Rainears:我很喜欢这个名字,但是呢,因为会联想,最好不要给孩子起这个名字。

Jghazt333:如果你给孩子起了这个名字,他绝对会被取笑。但,Homles是个好名字。
换位思考,当一个老外和你说,他的中文名是“尔康”,你的反应是什么?
Simba
看过迪士尼电影《狮子王》(The Lion King)都知道,辛巴小狮子可爱到不行。所以,很多小伙伴都会把Simba作为自己的英文名。
但,Simba并不适合作为英文名。
在老外看来,Simba超可爱,但如果人叫这个名字,就会过于可爱。导致老外会觉得你这个人自我认知有点问题,会对你的可靠性产生怀疑。
误区二:非英语名
禁忌指数:★★★★

在取英文名的时候,我们会因为喜欢某个国家,或某个语言,而愿意使用另一种语言的表达方式。其实,会让英语国家的老外很反感。
日语名
一些对日本感兴趣的伙伴,会想要用Shiro,Kioko作英文名。虽然,听起来还不错,但是,我们首先要明确的是美国人并不懂日语。
很有可能,你报出了自己的名字,歪果仁还是满脸懵逼,更尴尬的是,念!不!出!来!

法语名
那么把法语名作为英文名怎么样呢?
虽然,很多老外都会一点儿法语,但某些法语名,在英语中是完全没有这个单词的。
所以,如果你不是法国人(或以法语为母语的人),老外就会觉得你很奇怪了。明明不是那个国家的人,却要取个法语名。

这就和我们中国人听到广东人说东北话一样。
当听到一个广东人在广东,说着一口东北话(还不标准)...这时候,你有什么感觉?

误区三:姓做名
禁忌指数:★★★

有时候,我们中国人分不清英文中姓和名的差异。所以,经常会把姓当成名来用。
下面这2个英文的姓,就经常被误当成英文名。
Jackson
男生爱用“Jackson”来作为自己的英文名。其实,“Jackson”是歪果仁的姓氏。
国外网站显示:
Jackson起源于英国和苏格兰,是常见的姓氏。根据美国人口调查局显示,1990年,Jackson在美国常用姓氏排名第十三,大约占美国人口0.3%

Jackson (/ˈdʒæksən/) is a common surname of English and Scottish origin. In the 1990 United States Census, Jackson was the thirteenth most frequently reported surname, accounting for 0.3% of the population.
现在Jackson已经放开,老外也慢慢把它作为英文名了。
不过下面这个,真得要慎用的,因为它有特殊含义。
Johnson
另一个相像的Johnson,男生也非常爱用。它也是姓氏,比Jackson更为常见,是美国第二常见的姓氏。

Johnson is the ninth most common surname in Sweden and the rest of Scandinavia, second most common in the United States and 154th most common in the world.
歪果仁不爱用的另一个原因是,它实际上是dick的委婉说法。(害羞!不知道dick的小伙伴,请自行查字典)

明星姓氏
当然,还有一些粉丝想用爱豆(idol)的姓作为英文名。
作为霉霉的迷妹,英大曾经考虑过用Swift作为英文名,最后被外国友人阻止了。

你想想,当老外和你说他的中文名是木子李,你会不会觉得很奇怪?!
所以,姓作名真的很奇怪,大家一定要慎用!慎用!慎用!
误区四:改变字母
禁忌指数:★★

很多妹子为了找到独特的英文名,会别出心裁改变某个字母,形成不同的拼法。
但需要注意的是,改变字母的同时,你可能会改掉整个词的意思和发音。
Vichy
虽然Vicky和Vichy只是一个字母的差距,意思却是天差地别。
Vichy是法语词,指的是二战时,纳粹党占领法国时期的政权。发音也从['viki]变成['viʃi:] ,并不相似。
虽然,有些美国人也会使用特殊的拼法起名。但非母语使用者,由于缺少对外语的敏感性,很难判断拼法的可行性。
所以,我们还是老老实实地用标准的英文名吧。
哎...
误区五:名词单词
禁忌指数:★★★★★

一些童鞋也会以自己喜欢的事物做英文名。这样的名字,会让老外觉得很奇怪。
Shamrock

Shamrock,是三叶草的意思。但发音和Sherlock很相似,很容易被老外误会成Sherlock。
不过,《泰坦尼克号》的女主角Rose的英文名就深入人心。把花的单词作为英文名,也是老外经常用的。
英大之前也盘点过一篇如花般的英文名。
↓戳图看文章↓

River
River确实也是一个英文名。但在国外却很少见。因为,River本身是“小河”的意思,所以很容易受到同学的捉弄,老外很不爱取这个名字。
把非英文名的单词,随意当成英文名用的做法,在中国人中很常见。这也是所有误区中最糟糕的一个。
误区六:男女混用
禁忌指数:★★
英文名中,根据性别可以分为三大类——男生名、女生名和双性名。
最近,国外开始流行“男女混搭”。Ryan本来为男生名,但很多女生也开始用。
但,有一些英文名是绝对不能互用。例如,Vicent是不能作为女生名的。
误区七:名字过时
禁忌指数:★★★★
有些英文名已经老掉牙了,但在我们自己看来可能觉得还很新鲜。当你听到别人的名字是“二狗子”,你有什么想法?
Ethel是20世纪第12流行的名字,Gladys是第14流行的名字。(非常过时的两个名字)
不过,另一个“老奶奶”级别的Alice现在又重新流行了起来。这个在我们眼里老掉牙的名字,在老外看来是很可爱的!
不在国外,我们很难分别这个英文名有没有过时。最好的方法是询问你身边的老外朋友,或是去网上查。
误区八:自创名字
禁忌指数:★★★★
最后一个误区——编名字。我们中国人还很喜欢自己编个英文名出来。
这很容易让老外觉得你的名字是个拼错的单词...
那么,我们如何取个地道又好听的英文名呢?来看看老外是如何取英文名的。
在洋知乎Quora上,老外们是这样回答的:
1Stephanie Vardavas的回答
音译名最棒!

为什么你一定要需要英文名?如果你一定要去取一个英文名,最好找和你中文名类似的。
Why do you need an English name?If you are determined to Anglicize your name, searching for English names that are similar to your Chinese name。
关于音译名中,英大整理几个常用的:
梅—— May
雷 ——Ray
莉——Lily
姬——Jill
波——Bob
翠——Tracy
凯文——Kevin
大伟——David
爱玲——Irene
姗——Sandy
2Dan Lenski的回答
保留自己的名字才是最好的!

我很赞同上楼的回答。就我个人而言,我很喜欢和有自己名字的外国人见面。我想,其他的美国人也是这样的。
I agree with Stephanie Vardavas' answer.Personally, I like meeting people with foreign names, and I think a lot of other English-speakers do too.
3Jessica Martin的回答
不要让陌生人带走你真正的名字!

如果我是你,我就不会这样。这是你的名字,你的父母为你选的,不要让陌生人带走它。
I wouldn't if I were you. It's your name, your parents chose it for you, don't let some stranger take it away.
所以,你的英文名中招了吗?


点赞支持 歌曲链接
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
如果发现口语mp3无法正常播放,多刷新几次页面就可以。
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个