• 7130阅读
  • 3回复

[影视英语]影视精讲《阿甘正传》第17期:阿甘在新年聚会被别人嘲笑成傻子 [复制链接]

上一主题 下一主题
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
 

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主   发表于: 2021-11-09
影视精讲《阿甘正传》第17期:阿甘在新年聚会被别人嘲笑成傻子
逐句听播放器:(支持返回上一句、跳到下一句、显示关闭字幕等)


原文视听:
Oh! What are you, stupid or something?
啊!你怎么搞的,你是傻瓜吗?
What's your problem?
你有什么毛病?
What's his problem?
他有什么毛病?
Did you lose your packet in the war or something?
你把你那玩意丢在战场上了吗?
Is your friend stupid or something?
你朋友是不是傻瓜呀?
What did you say?
你说什么?
I said is your friend stupid or something?
我说你朋友是不是傻瓜?
Don't call him stupid!
不许叫他傻瓜!
Hey, don't push her!
嘿,不许推她!
You shut up!
你闭嘴!
Don't you ever call him stupid!
绝对不许叫他傻瓜!
Come on, baby, why you being so upset, huh?
得啦,宝贝,你干嘛这么生气?
Get your goddamned clothes
穿让你那该死的衣服
and get the hell out of here!
马上滚你妈的蛋!
Get out of here!
马上滚!
You should be in a sideshow.
你应该去马戏团
You're so pathetic!
瞧你这惨样!
You big guy!
你这大混蛋!
Loser. You freak!
失败者,怪物!
Oh, no. No.
啊,不
I'm sorry I ruined
对不起,我毁了
your New Year's Eve party, Lieutenant Dan.
你的新年聚会,丹中尉
She tastes like cigarettes.
她身上有一股烟味


重点解释:
妙语佳句:
sideshow:小节目,助兴表演,杂耍

例如:Sideshows at the championship include highland dancing and a play by The Wanlockhead Players.
锦标赛上的助兴节目包括高地舞蹈和万洛克黑德剧社上演的一部剧。
sideshow还有次要活动,附带事件,附属活动的意思。
例如:Radio work for him was very much a sideshow.
对他来说电台的工作只是顺便做做而已。
pathetic:悲惨的
例如:a pathetic little dog with a curly tail...
可怜的卷尾巴小狗
The small group of onlookers presented a pathetic sight...
这一小群旁观者看起来真是让人悲哀。
freak:怪物
例如:Not so long ago, transsexuals were regarded as freaks.
不久前变性人还被视为怪物。
freak还有怪异的,极端的意思
例如:Weir broke his leg in a freak accident playing golf...
韦尔因为一次打高尔夫时发生的离奇事故折断了腿。

剧情百科常识:

·片中所有航海场景都在南卡罗莱纳的海岸拍摄,飓风是由喷气引擎形成的。
·当阿甘报告水门事件时,电话中应答的警卫确实是当晚值班的警卫,而且正是他发现了非法闯入。
·片中阿甘被授予国会荣誉勋章的镜头是真实拍摄的,当时被真正表彰的是赛米L·戴维斯中士。
·片中阿甘说的“Mama always said life was like a box of chocolates.You never know what you're gonna get”在美国电影学会评选的“百佳电影台词”排行榜中名列第四十位。
·在乒乓球赛的场景中,其实根本没有球,画面中的乒乓球是用CG技术生成的。



考考你:
最终,那次会议成了星期四爆发的政治风暴的一个附属事件。
我拒不跟他们摆出那副可悲的装模作样的姿态。
然而,在这些机构之外,有思想的黑人女性被当作怪胎看待。



答案下期公布
上一期的答案
She has gone from being a healthy, fit, and sporty young woman to being a cripple.
I hate the shotgun cases, A real pain in the ass.
He damn well better not try it now or he will damn well get his ass kicked.

点赞支持 歌曲链接
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 沙发   发表于: 2021-11-09
重点单词:
upset[ʌp'set]adj. 心烦的,苦恼的,不安的
v. 推翻,
sideshow['saidʃəu]n. 穿插表演;串演的节;小事件
championship['tʃæmpiənʃip]n. 锦标赛,冠军,拥护


 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 板凳   发表于: 2021-11-09
中英对照:
啊!你怎么搞的,你是傻瓜吗?
Oh! What are you, stupid or something?

你有什么毛病?
What's your problem?
他有什么毛病?
What's his problem?
你把你那玩意丢在战场上了吗?
Did you lose your packet in the war or something?
你朋友是不是傻瓜呀?
Is your friend stupid or something?
你说什么?
What did you say?
我说你朋友是不是傻瓜?
I said is your friend stupid or something?
不许叫他傻瓜!
Don't call him stupid!
嘿,不许推她!
Hey, don't push her!
你闭嘴!
You shut up!
绝对不许叫他傻瓜!
Don't you ever call him stupid!
得啦,宝贝,你干嘛这么生气?
Come on, baby, why you being so upset, huh?
穿让你那该死的衣服
Get your goddamned clothes
马上滚你妈的蛋!
and get the hell out of here!
马上滚!
Get out of here!
你应该去马戏团
You should be in a sideshow.
瞧你这惨样!
You're so pathetic!
你这大混蛋!
You big guy!
失败者,怪物!
Loser. You freak!
啊,不
Oh, no. No.
对不起,我毁了
I'm sorry I ruined
你的新年聚会,丹中尉
your New Year's Eve party, Lieutenant Dan.
她身上有一股烟味
She tastes like cigarettes.


 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 地板   发表于: 2021-11-09
英文在前:
Oh! What are you, stupid or something?What's your problem?
What's his problem?
Did you lose your packet in the war or something?
Is your friend stupid or something?
What did you say?
I said is your friend stupid or something?
Don't call him stupid!
Hey, don't push her!
You shut up!
Don't you ever call him stupid!
Come on, baby, why you being so upset, huh?
Get your goddamned clothes
and get the hell out of here!
Get out of here!
You should be in a sideshow.
You're so pathetic!
You big guy!
Loser. You freak!
Oh, no. No.
I'm sorry I ruined
your New Year's Eve party, Lieutenant Dan.
She tastes like cigarettes.


啊!你怎么搞的,你是傻瓜吗?
你有什么毛病?
他有什么毛病?
你把你那玩意丢在战场上了吗?
你朋友是不是傻瓜呀?
你说什么?
我说你朋友是不是傻瓜?
不许叫他傻瓜!
嘿,不许推她!
你闭嘴!
绝对不许叫他傻瓜!
得啦,宝贝,你干嘛这么生气?
穿让你那该死的衣服
马上滚你妈的蛋!
马上滚!
你应该去马戏团
瞧你这惨样!
你这大混蛋!
失败者,怪物!
啊,不
对不起,我毁了
你的新年聚会,丹中尉
她身上有一股烟味
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个