• 3070阅读
  • 3回复

[影视英语]影视精讲《阿甘正传》第12期:阿甘的好朋友布巴在越南战争中死了 [复制链接]

上一主题 下一主题
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
 

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主   发表于: 2021-11-08
影视精讲《阿甘正传》第12期:阿甘的好朋友布巴在越南战争中死了
逐句听播放器:(支持返回上一句、跳到下一句、显示关闭字幕等)

原文视听:
Top smoke. Get it up there .

炸平那里
If I'd have known this was going to be
如果我知道这将是
the last time me and Bubba was gonna talk,
我和布巴的最后一次谈话
I'd of thought of something better to say.
我会想些更好的话来说
Hey, Bubba.
嘿,布巴
Hey, Forrest.
嘿,福雷斯
Forrest--
福雷斯…
Why did this happen?
出什么事了?
You got shot.
你中弹了
Then Bubba said something I won't ever forget.
布巴说了一句我永远不会忘记的话
I want to go home.
我想回家
Bubba was my best good friend.
布巴是我最好的好朋友
And even I know
我还知道
that ain't something you can find just around the corner.
好朋友不是那么容易找到的
Bubba was going to be a shrimping boat captain,
布巴想当一个捕虾船的船长
but instead, he died right there by that river in Vietnam.
但是,他却死在越南的一条河边
That's all I have to say about that.
我要说的就是这些了
It was a bullet, wasn't it?
那是粒子弹,是吗?
A bullet?
子弹?
That jumped up and bit you.
跳起来咬你的那个东西
Oh. Yes, sir.
啊,对,先生
Bit me directly in the but-tocks .
正好咬在我屁股上
They said it was a million dollar wound, but...
他们说这样的伤口价值百万,但…


重点解释:
妙语佳句:
just around the corner:就在那儿,本文指很容易找到。

例如:Usher: Right over there, around the corner.
招待员:就在那边,转角那里。
拓展短语:scoot around the corner到角落里游走
Come around the corner即将来临
例如:The Spring Festival is just around the corner.
春节即将来临。
jump up:跳起来
例如:He tried to jump up a third time.
他试图作第三次的跳高动作。
jump up to something:跳起来到某一高度。
例如:The child jumped up to the next step.
那个孩子跳到了另一个台阶上。
bite:咬
例如:Both sisters bit their nails as children...
两姐妹都像小孩儿一样咬指甲。
拓展短语:bite your head off:乱发火儿
Whenever possible, suggest she talks about it but be aware she may bite your head off for your trouble.
找机会建议她谈谈这事儿,但是小心她可能会因为你多事儿而大发雷霆。
bites the hand that feeds them:恩将仇报
She may be cynical about the film industry, but ultimately she has no intention of biting the hand that feeds her.
她对电影业可能有些怀疑失望,但终究没有恩将仇报之意。

剧情百科常识:

珍妮这个人物的隐喻。我们现在随口都说,90后或者80后是垮掉的一代,事实上,垮掉的一代,这个短句明显是被滥用了。真正的垮掉的一代,特指西方二战后的一代人。由于二战的反基督性,使得西方人在战后形成了信仰真空。大家注意下,珍妮的生日其实就是1945年,她和阿甘所代表的那种西方的传统价值观所崇尚的美德相反,珍妮是叛逆的、无信仰的垮掉的一代。垮掉的一代——性解放、堕胎。


考考你
约翰跑到拐角处时和另一个男孩相撞。
他解开了囚犯身上绑着的绳子,那个囚犯跳起来就跑了。
我当时真想向他狂吠然后把他的头咬下来。


答案下期公布

上一期的答案
A vast expanse of golden crops lay before us.
What scares me most is that I'm going to end up not being married.
The teacher grabbed for the little boy and held him.

点赞支持 歌曲链接
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 沙发   发表于: 2021-11-08
重点单词:
vast[vɑ:st]

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太
ultimately['ʌltimitli]

adv. 最后,最终
cynical['sinikəl]

adj. 愤世嫉俗的,吹毛求疵的
usher['ʌʃə]

n. 带位员,招待员 vt. 引导,护送 vi. 做招待
intention[in'tenʃən]

n. 意图,意向,目的


 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 板凳   发表于: 2021-11-08
中英对照:
炸平那里
Top smoke. Get it up there .
如果我知道这将是
If I'd have known this was going to be
我和布巴的最后一次谈话
the last time me and Bubba was gonna talk,
我会想些更好的话来说
I'd of thought of something better to say.
嘿,布巴
Hey, Bubba.
嘿,福雷斯
Hey, Forrest.
福雷斯…
Forrest--
出什么事了?
Why did this happen?
你中弹了
You got shot.
布巴说了一句我永远不会忘记的话
Then Bubba said something I won't ever forget.
我想回家
I want to go home.
布巴是我最好的好朋友
Bubba was my best good friend.
我还知道
And even I know
好朋友不是那么容易找到的
that ain't something you can find just around the corner.
布巴想当一个捕虾船的船长
Bubba was going to be a shrimping boat captain,
但是,他却死在越南的一条河边
but instead, he died right there by that river in Vietnam.
我要说的就是这些了
That's all I have to say about that.
那是粒子弹,是吗?
It was a bullet, wasn't it?
子弹?
A bullet?
跳起来咬你的那个东西
That jumped up and bit you.
啊,对,先生
Oh. Yes, sir.
正好咬在我屁股上
Bit me directly in the but-tocks .
他们说这样的伤口价值百万,但…
They said it was a million dollar wound, but...
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 地板   发表于: 2021-11-08
英文在前:
Top smoke. Get it up there .
If I'd have known this was going to be
the last time me and Bubba was gonna talk,
I'd of thought of something better to say.
Hey, Bubba.
Hey, Forrest.
Forrest--
Why did this happen?
You got shot.
Then Bubba said something I won't ever forget.
I want to go home.
Bubba was my best good friend.
And even I know
that ain't something you can find just around the corner.
Bubba was going to be a shrimping boat captain,
but instead, he died right there by that river in Vietnam.
That's all I have to say about that.
It was a bullet, wasn't it?
A bullet?
That jumped up and bit you.
Oh. Yes, sir.
Bit me directly in the but-tocks .
They said it was a million dollar wound, but...




炸平那里
如果我知道这将是
我和布巴的最后一次谈话
我会想些更好的话来说
嘿,布巴
嘿,福雷斯
福雷斯…
出什么事了?
你中弹了
布巴说了一句我永远不会忘记的话
我想回家
布巴是我最好的好朋友
我还知道
好朋友不是那么容易找到的
布巴想当一个捕虾船的船长
但是,他却死在越南的一条河边
我要说的就是这些了
那是粒子弹,是吗?
子弹?
跳起来咬你的那个东西
啊,对,先生
正好咬在我屁股上
他们说这样的伤口价值百万,但…

 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个