• 558阅读
  • 0回复

[商务信函]常用英语告示:任命 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
7212
铜币
7426
威望
7386
贡献值
0
银元
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主   发表于: 2020-12-19

当公司任命新的职务时,需要给相关的人员、客户发送告示,以保证工作的顺利进行。下面是一则任命告示。
新的任命 new appointment
dear mr / ms,
we wish to notify you that mr robert smart, who has been our representative in southwest england for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf. we have appointed mr fred peterson in his place. mr peterson has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area. we trust you will have good cooperation from him.
yours faithfully
尊敬的先生/小姐,
我们在此通知您,过去七年在英格兰西南区任我们代表的罗伯特·斯马特先生已离开我们公司,他不再代表公司接受订单和收款。我们已任命弗莱德·彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我们的销售部门任职多年,完全熟悉你地区顾客的需要。我们相信您和他能有好的合作。
您诚挚的

声明:本文素材来源网络,转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。(养耳音乐网 | yangersao.com)

点赞支持 歌曲链接
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个