在国际商务业务中,一封得体的信函如同商务中得体的着装,从外可以看到内,规范、优美的书信语言能够有效增进客户的信赖,那么关于投诉和处理该怎么写?以下是小编给大家整理的国际通用商务信函写法指导:投诉与处理,希望可以帮到大家
投诉与处理<一> january 18, 200
ms. leung suet chan
deputy manager
new times trading company limited
13-14/f., industry building
35 harbour road, wanchai
hong kong
china
dear ms. leung
order nt-20717
thank you for your fax of 17 january. we are extremely sorry to learn that an error was made in carton 13 of the above order.
the missing 9,000 ball pens were sent this morning by cathay airways and the documents have alreadly been forwarded you.
we greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. we can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again.
yours sincerely
rob subbaraman
export mangager
投诉与处理<二> january 18, 200
ms. leung suet chan
deputy manager
new times trading company limited
13-14/f., industry building
35 harbour road, wanchai
hong kong
china
dear ms. leung
order nt-20717
thank you for your fax of 17 january. we are extremely sorry to learn that an error was made in carton 13 of the above order.
the missing 9,000 ball pens were sent this morning by cathay airways and the documents have alreadly been forwarded you.
we greatly regret the inconvenience caused by this and the previous two errors and offer ore sincere apologies. we can assure you that every effect will be made to ensure that similar errors do not occur again.
yours sincerely
rob subbaraman
export mangager
声明:本文素材来源网络,转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。(养耳音乐网 | yangersao.com)
点赞支持
歌曲链接