• 1210阅读
  • 0回复

[名师词汇]owe的用法总结大全 [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
7212
铜币
7426
威望
7386
贡献值
0
银元
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主   发表于: 2020-12-24

owe有欠…债,感激,应归功于,怀有情感 意思。那你们想知道owe的用法吗?今天小编给大家带来了owe的用法吗
,希望能够帮助到大家,一起来学习吧。
owe的用法总结大全
owe的意思
vt. 欠…债,感激,应归功于,怀有情感
变形:过去式: owed; 现在分词:owing; 过去分词:owed;
owe用法
owe可以用作动词
owe的基本意思是“精神与物质上的亏欠”,即“欠某人债,应该向(某人)付出”,引申可表示“某人对于他人、国家负有感激义务等或某人把发现、原理、成就等归于他人”,即“感恩”“感激”“归功于”“由于”。
owe表示“欠(债)”与介词for连用时,后面只接物; 与介词to连用时,后面可接人,也可接物或事物。
owe用作及物动词,其后接名词或代词作宾语,也可接双宾语(两个都是直接宾语)。两个宾语一般说来都可单独出现。
owe用作动词的用法例句
I gotta get back there, I owe it to them.我要回到那,我欠他们的。
Incidentally, I think you still owe me some money.顺便说一句, 我想你还欠我一些钱。
I owe you one.我欠你一个人情。
owe用法例句
1、I&
39;m broke, Livy, and I owe a couple of million dollars.
我破产了,莉薇,而且我欠了几百万美元的债。
2、I owe a big debt of gratitude to her.
我对她万分感激。
3、You owe a certain person a sum of money.
你欠某人一笔钱。
使用owe 的短语显得你文化水平高!
Dialogue
A: I owe you an apology, Mr. Steven.
B: What do you mean, Lily?
A: I&
39;m terribly sorry about the appointment last Thursday. I hope you&
39;ll
excuse me.
B: Forget it. I&
39;d have done exactly as you did if I had been in your
situation.
A: That&
39;s very kind of you to say so.
tips:
owe sb. an apology 对不起某人
owe 有很多种用法哦,除了这里的表示道歉外,还有:
owe sb. a debt of gratitude 感激某人
owe sb. a grudge 嫉恨某人
【精彩短句】
1.对不起,我忘了。
I&
39;m sorry. I quite forgot.
I&
39;m sorry. I forgot all about it.
It was most thoughtless of me.
Sorry, it slipped my mind.
2.对不起,我弄错了。
Sorry, my mistake.
I&
39;m sorry. I made a mistake.
I&
39;m sorry i made a slip on my estimates. Please wait while I
recalculate.(抱歉我估计错了。我重新再计算一次,请稍等。)
【文化】——女士优先(1)
在 英国,尊重妇女是体现绅士风度的一个重要方面。女士优先是一个人人皆知的行为准则。
通常情况下,英国人总是把女士放在优先考虑的地位:如男女一起进入某场合,如餐馆时,男士要替女士开门;进入餐馆时女士在前,除非男士在选餐桌时,或开车门为女士效劳时,男士才走在女士前面。
A:史蒂文先生,我对不起你。
B:丽丽,你什么意思?
A:上个星期四的约会我实在抱歉。希望你能原谅我。
B:没关系,如果我是你,我也会那样做的。
A:谢谢你这样说。
“欠人情”用英语怎么说?和“欠钱”owe money都用owe??
“欠人情”用英语怎么说?
在社会这个大家庭中,大家你来我往的,不免会有些人情世故。那么在英语里,“欠人情”要怎么说呢?
我们知道“欠钱”的短语是owe money,owe这个单词除了表示“欠(钱)”,还可以表示“欠(情)”,也就是“人情债”。
所以“欠人情”用英语可以说成owe sb. a favor,favor有“好意”、“关切”的意思。当别人欠自己人情时,就可以说You owe me a
favor(你还欠我个人情)。
当自己欠别人人情时,可以说:I owe you one/a favor(我欠你一个人情)。
此外,还可以用debt[det]这个词,debt除了表示“债务”,也表示“人情债”。所以欠人情还可以这样说:to owe a debt of
gratitude to sb.
例:I owe a debt of gratitude to Joyce Thompson, whose careful and able
research was of great help.
我要衷心感谢乔伊斯·汤普森先生,他严谨而卓著的研究给予了我极大的帮助。
英语词汇
声明:本文素材来源网络,转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。(养耳音乐网 | yangersao.com)

点赞支持 歌曲链接
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
快速回复
限100 字节
如果您提交过一次失败了,可以用”恢复数据”来恢复帖子内容
 
上一个 下一个