英文在前:
Hurricane Carmen came through here yesterday,
destroying nearly everything in its path.
And as in other towns up and down the coast,
Bayou La Batre's entire shrimping industry
has fallen victim to Carmen
and has been left in utter ruin.
This reporter has learned,
in fact, only one shrimping boat
actually survived the storm.
Louise. Louise, there's Forrest.
After that, shrimping was easy.
There will be great bounty.
Oh, my God...
Since people still needed them shrimps
for shrimp cocktails and barbecues and all
and we were the only boat left standing,
Bubba Gump shrimp's what they got.
We got a whole bunch of boats.
12 Jennys, big old warehouse.
We even have hats
that say "Bubba Gump" on them.
Bubba Gump Shrimp.
It's a household name.
卡门飓风昨天过境
沿途几乎摧毁了一切
沿海的其他城镇也一样
拉巴特湾的捕虾业
成为卡门飓风的最大受害者
渔港完全成了废墟
记者被告知
实际上只有一条捕虾船
幸免于难
露西,露西,福雷斯来了
从此以后,捕虾就很容易了
“将会有丰厚的回报”
“我的上帝…”
因为人们仍然需要虾
来做虾串烧和虾烧烤什么的
而我们的船是唯一剩下的了
他们只能来布巴甘这里买虾
我们购置了一大堆船
有12条珍妮号,还有一个大仓库
我们还订做了帽子
上面写着“布巴甘”
布巴甘捕虾公司
这名字家喻户晓