一个人也许永远无法充分地描述一杯咖啡。然而,这是一项有益的任务:它把我们生活的世界还给了我们。它通过掉转我们自己通常如空气般被忽略的视角,恢复了个人世界的丰富性。——莎拉·贝克韦尔《存在主义咖啡馆》(沈敏一译)
阿希利大街,咖啡馆静坐的男人文/倪志娟
顺着他们的视线,一束光
照亮店铺前一小块空地
陌生人的脚步,扬起尘土
在光中出没
他们据守各自的阵地
一张桌子,一杯茶,一幅淡漠的面孔
静如雕像
万物皆如流水——
鞋店,肉店,飞驰的出租车
阿拉伯音乐
撒下虚幻的彩纸
他们的身影在灯光下连成一片
侍者走进去
仿佛一枚枯叶飘过了一堵高墙
2011.12.7
作者简介倪志娟,女,1970年生,湖北天门人,硕士生导师,博士,教授。主要从事哲学与文化、女性主义诗学、英美现代诗歌研究与翻译等。
出版专著《女性主义知识考古学》(高教出版社,2012年),随笔集《水上书》(光明日报出版社,2006年),译著《去爱那可爱的事物》(美国女诗人玛丽·奥利弗诗选,外研出版社,2018),《精深》(美国女诗人雷·阿曼特劳特诗选,北岳文艺出版社,2019),个人诗集《猎·物》(北岳文艺出版社,2016)。在国内学术期刊发表多篇学术论文。在《人民文学》、《世界文学》、《诗刊》等杂志发表若干诗歌作品和诗歌翻译作品。2011年至2013年主持《绿风》杂志诗歌翻译专栏三年。
歌曲播放地址