• 1668阅读
  • 0回复

[杭州话]杭州话里的“62”是怎么来的,你知道吗? [复制链接]

上一主题 下一主题
江南最美,最美是杭州!
 

发帖
806
铜币
1897
威望
1484
贡献值
0
银元
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主   发表于: 2014-06-03
— 本帖被 admin 从 浙里生活 移动到本区(2022-02-27) —
关键词: 杭州生活
    昨天,“62”的势头远盖过粽子节。 X{tfF!+iy  
m e2$ R>@  
    熟人之间问候的不是“端午快乐”而是“62快乐”。不少人还把头像改成了“We are 62”(我们是“62”)的漫画。 M=#g_*d  
tqzr +  
    甚至,有网友调侃,“设立6月2日为杭州市民节”,理由是这是专属于杭州人的节日。 ~ As_O6JI  
uy8mhB+]  
    他的理由是,“人,只要是人,都会犯二。只是有些人执着于‘二’,‘二’到底,有些人笑而‘二’之。其实生活里只要有‘一’,就会有‘二’,如影相随。所以让‘二’来得更猛烈些吧!” 'Oa(]Br[  
UX@8  
    一个“62”,令杭州话闻名于全国。 FC#t}4as  
?9Sc KN  
    这个在杭州话里与“盒子”谐音的数字,怎么就成了形容人呆笨的调侃之语? + ;_0:+//  
7O<K?;I  
    如此重大的节日,可不能就这么稀里糊涂地一笑而过。昨天,我们刨根问底,请教了杭州方言权威研究专家曹晓波,一揭“62”的老底。 OEhDRU%k  
3.w &e0Es  
    网友众说“62”: A75z/O{  
a} V<CBi  
    是混混发明的词儿,还是跟民间丧事、周易爻卦有关? x/uC)xm  
H' %#71  
    关于“62”的来历,可谓众说纷纭。好学的网友们纷纷现身说法,对“62”津津乐道。 ,nSapmg  
}T&~DVM  
    有网友说,这是个新词,20世纪80年代末,从杭州沈塘桥附近流传开来。当时,一帮街头混混学着古文中“老儿”骂人。 MTAq} 8  
gzEcdDD  
    跟帖的网友不乐意了,“这个词早就有了。”南宋时期,有个词叫“落魄人儿”,形容人的境遇不济。对此,元代《武林旧事》(详细记载南宋都城临安的风貌,全书共十卷)中就有记载。之后历经演变,干脆简称为“落儿”。 1R"Z+tNB  
C(&3L[  
    还有网友说,这个词跟杭州民俗有关系。亲人去世,家人以每“七”天为一个单位进行祭奠。“满七个‘七’即四十九天时叫‘断七’,过了‘断七’丧事才了,这与佛教六道轮回之说有关。”  wkKSL  
|Pq z0n=v  
    不过,“头七在亲人去世后的第六天做,第六天一早,拿水果点香烛祭奠。这时杭州人习惯叫‘做头六儿’。”后来,掐去一个“头”,统称弄不清事的人为“六儿”。 $ Qcr8~+a  
O 7z5,-  
    接下来的说法,更加神乎其神。“‘六二’源自八卦,根据一个‘爻’排列的位置而得名,意为‘潜龙勿用’,表示低调、谦虚、不张扬、忍气吞声(因为小不忍则乱大谋)。” {9XQ~t"m^  
H-t"Z}  
    这些人藏拙,看上去愚笨。“所以呢,大家就以为他们是木头,是傻瓜。”渐渐地,“这种难得糊涂的智慧被误解,留传至今。” f  J+  
(x140_TH~  
    杭州方言专家曹晓波: !XQ)>T^G5  
h7J4 p  
    “62”正确的写法应是簏儿,古代一种竹编的装书盒 ,"?xy-6  
T4h&ly5 f  
    这4种说法都有板有眼,迷惑性还挺大。可是,早报要负责任地辟谣说,他们都错了! HiSNEp$-4$  
%,f(jQfg_  
    “62”最初可是相当的雅,文化人用来不带脏字地讥人。对此,杭州方言研究专家曹晓波颇有发言权。2005年,他出版的《杭州话》一书,就对“62”有过大揭底。 hFMT@Gy  
aPm2\Sq$  
    昨天,他对早报说,“数字‘62’只不过是后来以讹传讹的谐音化罢了。这个词的正确写法是‘簏(记者注:音lù)儿’,就是古人用竹编的盒子,最常见的是用来装书。它最早见于二十四史中的《晋书》第六十一卷《刘柳传》。” DsH#?h<-o  
Ah_0o_Di  
    “书中这么写道:(刘柳为仆射,傅迪为右丞相)迪好广读书而不解其义,柳唯读《老子》而已,迪每轻之。柳云:‘卿读书虽多,而无所解,可谓书簏也。’” gb}>xO  
 J7p?9  
    “‘书簏’就用来形容一人读书读很多却无所用。严重点说,数落一个人脑袋空空,愚笨。” cHX~-:KOr  
csj 4?]gI  
    “后来,‘簏’这个词,在《新唐书·李德裕传》、明话本《三言二拍》中都出现过(记者注:‘三言’是指明代冯梦龙所编的《喻世明言》、《警世通言》和《醒世恒言》,‘二拍’是指明末凌蒙初所编《初刻拍案惊奇》和《二刻拍案惊奇》)。” +k\cmDc b  
@o>3 Bv.  
    “‘书簏’内部是空的,渐渐地,空这个意义又为簏儿添了几种意思,形容人办事稀里糊涂,形容人说话不靠谱,近代还用来形容人落魄。” b_']S0$c\  
+l;AL5h  
    “现在嘛,这个词已没有恶意,倒是有了不少乐趣。朋友之间常会以此开玩笑互相调侃,反而显得彼此亲热。” cXbQ  
T[%@B"  
    有记载的书中出现的“簏”字,都不带“儿”话音。那么,究竟何时从“书簏”演变为“簏儿”? jPEOp#C  
_[,7DA.qc  
    曹晓波说,“口语上的演变,很难确切地划分时代。”但可以肯定地是,儿话音是从北方传入杭州。 L16">,5  
@waY+sqt=  
    杭州话由来: 1ZO/R%[  
}xpo@(e  
    南宋的国语,融北方官话和本土越语 2 >/}-a  
8SoTABH V  
    说到这,就得讲讲杭州话的由来。 q+W* ?a)  
U(5Yg  
    南宋建都杭州,达官贵人、绅士巨商大量涌入。北方官话,随之进入杭州。“它与南宋时杭州本地越语融合,形成了‘国语’。”曹晓波说。 4q*mEV  
5U6b\jxX  
    不少明清小说中,就有杭州话的影子。反映最多的是俗语小说,比如《三言二拍》、《金瓶梅》。 "z4V@gk   
zXML<?w  
    “杭州话有一国之大,曾具有南宋‘国语’的身份,亦有一城之小,与周围地道的吴越口音明显不同,其范围之小,出了老杭州城,就是‘乌拉’、‘伊拉’的吴越语音了。”曹晓波说。 t)hi j&wzu  
[U_  
    明朝杭州本土藏书家郎瑛就说过,“杭州官话保留最差的是城南,就是现在的江干一带,越往城里保留得越多。因为,城南受钱塘江南岸影响大,这里说的是越语萧绍话,越语比较硬。” l(d3N4iz  
Le*gdoW.  
    如今,能保留下来的越语,已微乎其微。“原杭州大学教授陈桥驿先生说,现在最明显的越语,只是地名。譬如义乌、诸暨,鄞县的‘鄞’,上虞的‘虞’,还有钱唐、余杭。所以,后人说‘钱唐’,‘余杭’的故事由来,好听是好听,只是杜撰。” C=&;4In  
hE;BT>_dn  
    北方话在杭州话上留下了不少痕迹,最常见的就是“儿”话音。“加个‘儿’字,可以读得更响亮。北方话里的‘儿’一般加在词后缀,到了杭州话里,还演变出了加在词中间。” PGhYkj2  
w3jcit|  
    北方话爱在动词加后缀“势”作形容词的习惯,也在杭州话中保留。“为潘金莲与西门庆‘穿针引线’的王干娘,《金瓶梅》中称作‘虔婆势’,一种认钱不认情的‘虔婆’相。还比如‘排场势’、‘花头势’”。 `Hd~H  
[xigua]7273886858419896869[/xigua]
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
江南最美,最美是杭州!
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个