想知道swear的用法吗?今天小编给大家带来了swear的用法,希望能够帮助到大家,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
swear的用法总结大全 swear的意思
v. 发誓,咒骂
n. 发誓,宣誓,咒骂
变形:过去式: swore; 现在分词:swearing; 过去分词:sworn;
swear用法
swear可以用作动词
swear的基本意思是“咒骂”,指用污秽的语言对某人或某物进行攻击,造成精神上的伤害。swear还可指明确或郑重地向某人保证某事,即“发誓”。
swear可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词、代词、动词不定式或that从句作宾语,还可接以形容词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。
swear表示“骂人”时,其后须与介词at连用。
swear用作动词的用法例句
Shut up! How dare you swear at me like that!住嘴,你竟敢那样咒骂我!
You have no right to swear at me like that!你无权那样咒骂我!
I swear by Almighty God that I will tell the truth.我对万能的上帝发誓我要说真话。
swear用法例句
1、He has been brought up not to swear in front of women.
他从小就被教育不要在女性面前说脏话。
2、Many people swear by vitamin C&
39;s ability to ward off colds.
许多人深信维生素C能预防感冒。
3、I swear I&
39;ve told you all I know.
我发誓我已经把我所知道的全都告诉你了。
“swear by” 十分推崇? 【讲解】
swear by的本义是“信赖”,意即“十分推崇”,这是一种非正规的口语表达方式。例如:Many of my friends are using
word processors but I still swear by my old
typewriter.(我有许多朋友都使用文字处理机,可我还是爱用我的老式打字机。)
A:What are you doing?
你在干吗?
B:I am reading a book which
the professor swears by.
我在读一本教授十分推崇的书。
A:Is it interesting?
有趣吗?
B:No, not interesting,
but it does good for our study.
不,不是有趣,
但对我们的学习非常有好处。
那些不能说的swear words!要怎么说才好? 01
带F的脏字(F.k)可用F-word / F-bomb 来形容
通常我们会用F-bomb或我们很容易理解的F-word,可以很好地替代fX.Xk这个词,比如:
“He dropped the f-bomb.他说了f.k。”
“He used the F-word. 他说脏话了”
02
eff up/ screw up/ mess up 搞砸了!
在我们觉得自己犯了个错误,有个过失时,经常会用“fX.Xk up”。为了避免使用“FX.Xk”,我们一般可以说 “eff up”,还可以用“screw
up”或“mess up”,都可以用来形容“make a mistake”。例如,
“Oh, I effed up my exam!”
糟糕,我搞砸了!
03
For crying out loud!/ For goodness sake
搞没搞错啊!我拜托你!
For F..s sake/ For God’s sake/ For Christ’s sake一个词组可以用替“for crying out
loud!”or“for goodness sake”来替换。
04
sugar/shoot/shite 可替换“sh!t”
光看这个单词发音,相信你就能猜到这个单词是用来替代“sh.”,都是用到了相似发音,能够知道你想要去说,但是又巧妙避免那个词。除了用“sugar”,还可以用“shoot”或者是“shite”。
例如:”Oh shoot, I’m late!“ 该死的,我晚了!
05
BS
是的,你没有看错,英文中会用“BS”来替代“b.lsh!t”,直接表示“nonsense”的意思。你可以说,“That’s
BS!”或者,“You‘re talking BS!”来抱怨某事或某人说的话没有逻辑,胡说八道~
06
What the heck!
这个一个也是很多情况下会使用到的,尤其是某人做了一些很愚蠢的事情,听到之后第一个反应都会说“what the
fX.Xk!什么情况!”用“heck”把它替换掉,听起来就会“柔和”很多~例如,
“What the heck are you doing!”
你在搞什么鬼!
非常英式"惊讶"或"生气"的表达:
bloody:相当于very, really. e.g. bloody hell
Gordon Bennett: 比较老的东伦敦说法,代表“偶买噶”
Blimey! 常见英式“偶买噶”
Crikey!也代表“偶买噶”
swear的用法总结大全
声明:本文素材来源网络,转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。(养耳音乐网 | yangersao.com)
歌曲播放地址