• 13711阅读
  • 3回复

[影视英语]影视精讲《阿甘正传》第22期:阿甘与丹中尉一起去捕虾 [复制链接]

上一主题 下一主题
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
 

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
影视精讲《阿甘正传》第22期:阿甘与丹中尉一起去捕虾
逐句听播放器:(支持返回上一句、跳到下一句、显示关闭字幕等)

原文视听:
I thought about Jenny all the time.
我时刻想念着珍妮
Lieutenant Dan, what are you doing here?
丹中尉,你来做什么?
Well, thought I'd try out my sea legs.
嗯,我想到海中施展拳脚
Well, you ain't got no legs, Lieutenant Dan.
可是你没有脚了,丹中尉
Yes, I know that.
是的,我知道
You wrote me a letter, you idiot.
你写了封信给我,白痴
Well, well. Captain Forrest Gump.
好了,福雷斯甘船长
I had to see this for myself...
我要亲眼来看看…
and...
并且…
I told you if you were ever a shrimp boat captain,
我说过如果你能当捕虾船的船长
that I'd be your first mate.
我就来当你的大副
Well, here I am.
所以我来了
I'm a man of my word .
我是信守诺言的
O.K.
好的
But don't you be thinking
但你别以为
that I'm going to be calling you "sir."
我会叫你长官
No, sir.
不用,长官
It's my boat.
这是我的船
I have a feeling if we head due east,
我觉得如果我们向东开
we'll find some shrimp, so take a left.
我们就会找到虾,现在左转
Take a left!
向左转!
Which way?
哪边?
Over there!
那边!
They're over there!
他们在那边!
Get on the wheel and take a left.
快打舵盘向左
O.K.
好的

重点解释:
妙语佳句:
captain:船长

例如:the captain of the aircraft carrier Saratoga.
“萨拉托加号”航空母舰的舰长
a beefy German sea captain.
健硕魁梧的德国船长
a man of my word:信守诺言
upon my word的确, take my work相信我的话,
my word is good我说到做到, you got my word我向你保证
例如: I give you my word and I'll never go back on it.
一言为定,决不反悔。
Upon my word,the road's pretty bumpy just here.
哎呀,这儿的路真不平。


剧情百科常识:
影片改编自温斯顿·格鲁姆的同名小说。阿甘是一个美国人的典型,他的身上凝聚着美国的国民性,而且他还参与或见证了美国50年代以来的重大历史事件。阿甘见证了美国黑人民权运动,上了越战前线,目击了水门事件,参与了开启中美外交新纪元的乒乓球比赛;在流行文化方面,他是猫王最著名舞台动作的老师,启发了约翰·列侬最著名的歌曲,在长跑中发明了80年代美国最著名的口号。影片的表层是阿甘的自传,由他慢慢讲述。阿甘的所见所闻所言所行不仅具有高度的代表性,而且是对历史的直接图解。这种视觉化的比喻在影片的第一个镜头中得到生动的暗示:一根羽毛飘飘荡荡,吹过民居和马路,最后落到阿甘的脚下,优雅却平淡无奇,随意而又有必然性。汤姆·汉克斯把阿甘从历史的投影变为实实在在、有血有肉的人。阿甘是一个占据着成年人躯体的幼童、一个圣贤级的傻子、一个超越真实的普通人、一个代表着民族个性的小人物。名言:人生就像一盒巧克力。


考考你:
船长为船员和旅客们的安全操心。
讲和是我自己提出的,要记着,我可不能自食其言。



答案下期公布
上一期的答案
He's made it plain that he loves the game and wants to be involved still.
I simply couldn't figure out his intention.



点赞支持 歌曲链接
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 沙发   发表于: 2021-11-13
重点单词:
mate[meit]


n. 伙伴,配偶,同事
vt. 使 ... 配
aircraft['ɛəkrɑ:ft]


n. 飞机
intention[in'tenʃən]


n. 意图,意向,目的
plain[plein]


n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,简
wheel[wi:l]


n. 轮子,车轮,方向盘,周期,旋转
vi.
figure['figə]


n. 图形,数字,形状; 人物,外形,体型
v
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 板凳   发表于: 2021-11-13
中英对照:
我时刻想念着珍妮
I thought about Jenny all the time.
丹中尉,你来做什么?
Lieutenant Dan, what are you doing here?
嗯,我想到海中施展拳脚
Well, thought I'd try out my sea legs.
可是你没有脚了,丹中尉
Well, you ain't got no legs, Lieutenant Dan.
是的,我知道
Yes, I know that.
你写了封信给我,白痴
You wrote me a letter, you idiot.
好了,福雷斯甘船长
Well, well. Captain Forrest Gump.
我要亲眼来看看…
I had to see this for myself...
并且…
and...
我说过如果你能当捕虾船的船长
I told you if you were ever a shrimp boat captain,
我就来当你的大副
that I'd be your first mate.
所以我来了
Well, here I am.
我是信守诺言的
I'm a man of my word .
好的
O.K.
但你别以为
But don't you be thinking
我会叫你长官
that I'm going to be calling you "sir."
不用,长官
No, sir.
这是我的船
It's my boat.
我觉得如果我们向东开
I have a feeling if we head due east,
我们就会找到虾,现在左转
we'll find some shrimp, so take a left.
向左转!
Take a left!
哪边?
Which way?
那边!
Over there!
他们在那边!
They're over there!
快打舵盘向左
Get on the wheel and take a left.
好的
O.K.
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 地板   发表于: 2021-11-13
英文在前:
I thought about Jenny all the time.
Lieutenant Dan, what are you doing here?
Well, thought I'd try out my sea legs.
Well, you ain't got no legs, Lieutenant Dan.
Yes, I know that.
You wrote me a letter, you idiot.
Well, well. Captain Forrest Gump.
I had to see this for myself...
and...
I told you if you were ever a shrimp boat captain,
that I'd be your first mate.
Well, here I am.
I'm a man of my word .
O.K.
But don't you be thinking
that I'm going to be calling you "sir."
No, sir.
It's my boat.
I have a feeling if we head due east,
we'll find some shrimp, so take a left.
Take a left!
Which way?
Over there!
They're over there!
Get on the wheel and take a left.
O.K.


我时刻想念着珍妮
丹中尉,你来做什么?
嗯,我想到海中施展拳脚
可是你没有脚了,丹中尉
是的,我知道
你写了封信给我,白痴
好了,福雷斯甘船长
我要亲眼来看看…
并且…
我说过如果你能当捕虾船的船长
我就来当你的大副
所以我来了
我是信守诺言的
好的
但你别以为
我会叫你长官
不用,长官
这是我的船
我觉得如果我们向东开
我们就会找到虾,现在左转
向左转!
哪边?
那边!
他们在那边!
快打舵盘向左
好的
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
快速回复
限100 字节
批量上传需要先选择文件,再选择上传
 
上一个 下一个