• 30269阅读
  • 3回复

[影视英语]影视精讲《阿甘正传》第24期:阿甘成立布巴甘捕虾公司且家喻户晓 [复制链接]

上一主题 下一主题
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
 

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
影视精讲《阿甘正传》第24期:阿甘成立布巴甘捕虾公司且家喻户晓
逐句听播放器:(支持返回上一句、跳到下一句、显示关闭字幕等)

原文视听:
Hurricane Carmen came through here yesterday,
卡门飓风昨天过境
destroying nearly everything in its path.
沿途几乎摧毁了一切
And as in other towns up and down the coast,
沿海的其他城镇也一样
Bayou La Batre's entire shrimping industry
拉巴特湾的捕虾业
has fallen victim to Carmen
成为卡门飓风的最大受害者
and has been left in utter ruin.
渔港完全成了废墟
This reporter has learned,
记者被告知
in fact, only one shrimping boat
实际上只有一条捕虾船
actually survived the storm.
幸免于难
Louise. Louise, there's Forrest.
露西,露西,福雷斯来了
After that, shrimping was easy.
从此以后,捕虾就很容易了
There will be great bounty.
“将会有丰厚的回报”
Oh, my God...
“我的上帝…”
Since people still needed them shrimps
因为人们仍然需要虾
for shrimp cocktails and barbecues and all
来做虾串烧和虾烧烤什么的
and we were the only boat left standing,
而我们的船是唯一剩下的了
Bubba Gump shrimp's what they got.
他们只能来布巴甘这里买虾
We got a whole bunch of boats.
我们购置了一大堆船
12 Jennys, big old warehouse.
有12条珍妮号,还有一个大仓库
We even have hats
我们还订做了帽子
that say "Bubba Gump" on them.
上面写着“布巴甘”
Bubba Gump Shrimp.
布巴甘捕虾公司
It's a household name.
这名字家喻户晓

重点解释:
妙语佳句:
victim:受害者

例如:Not all the victims survived...
并非所有受害者都得以幸存。
He was a victim of racial prejudice...
他是种族歧视的受害者
fall victim to something or someone:成为…的牺牲品(或受害者)
例如:At Brussels airport he fell victim to pickpockets who pinched his wallet.
在布鲁塞尔机场,他被扒手盯上,钱包被偷走了。
survive:幸存
例如:Those organisms that are most suited to the environment will be those that will survive...
最适宜该环境的微生物将会存活下来。
They were forced to practise cannibalism in order to survive.
他们被迫人吃人以求活下去。


剧情百科常识:
基于小说阿甘正传的电影,都是围绕主角阿甘而展开的故事,但电影更侧重于小说的开始11章,改变了成立阿布·阿甘养虾公司、最后成为流浪街头的大富翁的结局。更没有提到中间阿甘当太空人,落到食人部落中生活,跟猩猩成为好友,成为国际象棋以及摔跤明星的过程。而阿甘的女友珍妮也没有因绝症艾滋病(AIDS)而死去,而是在怀孕后当上了护士,在阿甘流浪街头的时候还见到了他智商超群的儿子小阿甘。阿甘在中间的经历也被大大简化,完全没有幽默的剧情。


考考你:
被袭击者目前在医院,处于大剂量镇静作用之下。
引入市场经济后,许多工厂将面临倒闭。


答案下期公布

上一期的答案
It is inevitable that nationality clothing would be bound to be of fashion.
Don't allow yourself to sink into grief; it can do no good.



点赞支持 歌曲链接
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 沙发   发表于: 2021-11-13
重点单词:
prejudice['predʒudis]

n. 偏见,伤害
vt. 使 ... 存偏见,
cannibalism['kænibəlizəm]

n. 吃人肉的习性,同类相食
sink[siŋk]

n. 接收端,沟渠,污水槽,散热器
vi. 下
victim['viktim]

n. 受害者,牺牲
environment[in'vaiərənmənt]

n. 环境,外界
fell[fel]

动词fall的过去式
n. 兽皮
v
inevitable[in'evitəbl]

adj. 不可避免的,必然(发生)的
ruin[ruin]

v. 毁灭,毁坏,破产
n. 毁灭,崩溃,废墟
warehouse['wɛəhaus]

n. 仓库
vt. 存入仓库
grief[gri:f]

n. 悲痛,忧伤
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 板凳   发表于: 2021-11-13
中英对照:
卡门飓风昨天过境
Hurricane Carmen came through here yesterday,
沿途几乎摧毁了一切
destroying nearly everything in its path.
沿海的其他城镇也一样
And as in other towns up and down the coast,
拉巴特湾的捕虾业
Bayou La Batre's entire shrimping industry
成为卡门飓风的最大受害者
has fallen victim to Carmen
渔港完全成了废墟
and has been left in utter ruin.
记者被告知
This reporter has learned,
实际上只有一条捕虾船
in fact, only one shrimping boat
幸免于难
actually survived the storm.
露西,露西,福雷斯来了
Louise. Louise, there's Forrest.
从此以后,捕虾就很容易了
After that, shrimping was easy.
“将会有丰厚的回报”
There will be great bounty.
“我的上帝…”
Oh, my God...
因为人们仍然需要虾
Since people still needed them shrimps
来做虾串烧和虾烧烤什么的
for shrimp cocktails and barbecues and all
而我们的船是唯一剩下的了
and we were the only boat left standing,
他们只能来布巴甘这里买虾
Bubba Gump shrimp's what they got.
我们购置了一大堆船
We got a whole bunch of boats.
有12条珍妮号,还有一个大仓库
12 Jennys, big old warehouse.
我们还订做了帽子
We even have hats
上面写着“布巴甘”
that say "Bubba Gump" on them.
布巴甘捕虾公司
Bubba Gump Shrimp.
这名字家喻户晓
It's a household name.
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
跟我学英语,每天坚持10分钟练习

发帖
100
铜币
131
威望
26
贡献值
0
银元
0
只看该作者 地板   发表于: 2021-11-13
英文在前:
Hurricane Carmen came through here yesterday,
destroying nearly everything in its path.
And as in other towns up and down the coast,
Bayou La Batre's entire shrimping industry
has fallen victim to Carmen
and has been left in utter ruin.
This reporter has learned,
in fact, only one shrimping boat
actually survived the storm.
Louise. Louise, there's Forrest.
After that, shrimping was easy.
There will be great bounty.
Oh, my God...
Since people still needed them shrimps
for shrimp cocktails and barbecues and all
and we were the only boat left standing,
Bubba Gump shrimp's what they got.
We got a whole bunch of boats.
12 Jennys, big old warehouse.
We even have hats
that say "Bubba Gump" on them.
Bubba Gump Shrimp.
It's a household name.


卡门飓风昨天过境
沿途几乎摧毁了一切
沿海的其他城镇也一样
拉巴特湾的捕虾业
成为卡门飓风的最大受害者
渔港完全成了废墟
记者被告知
实际上只有一条捕虾船
幸免于难
露西,露西,福雷斯来了
从此以后,捕虾就很容易了
“将会有丰厚的回报”
“我的上帝…”
因为人们仍然需要虾
来做虾串烧和虾烧烤什么的
而我们的船是唯一剩下的了
他们只能来布巴甘这里买虾
我们购置了一大堆船
有12条珍妮号,还有一个大仓库
我们还订做了帽子
上面写着“布巴甘”
布巴甘捕虾公司
这名字家喻户晓
 
跟我学英语,每天坚持10分钟练习
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个