• 533阅读
  • 0回复

[词海拾贝]惊讶用语:I'll be a monkey's uncle! [复制链接]

上一主题 下一主题
 

发帖
7212
铜币
7426
威望
7386
贡献值
0
银元
0
只看楼主 倒序阅读 使用道具 楼主   发表于: 2020-12-22

我们遇到惊讶的事情时,一般会说:Oh my God, Jesus Christ, My goodness!等等。今天给你介绍一个不这么普通的说法,叫I’ll be a monkey’s uncle!
这种说法的由来与达尔文的进化论有关。1859年,他的《物种起源》一书出版,书中人与猴子出自共同的祖先这一说法让人们惊讶不已。于是,有人惊讶地说,I’ll be a monkey’s uncle(那我就是猴子的叔叔了)。后来,这种说法就变成了人们表达惊讶的方式。
看下面例句:
Well, I’ll be a monkey’s uncle. I never thought Bill would remarry.(天啊!我从来都没想过比尔会再婚。)

声明:本文素材来源网络,转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。(养耳音乐网 | yangersao.com)

点赞支持 歌曲链接
评价一下你浏览此帖子的感受

精彩

感动

搞笑

开心

愤怒

无聊

灌水
 
快速回复
限100 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个