如果哪天你的外国同事或客户对你说We have to talk turkey about the project,你可千万别想当然地认为他要跟你谈火鸡,那就大错特错了。他其实是要跟你严肃地谈这个项目。Talk turkey的意思就是郑重、严肃、直率地谈某事。
Talk turkey起源于美国。事实上,它最初的意思真的跟谈论火鸡有关。在感恩节的时候,一家人围坐在桌旁,桌子上放着感恩节的传统食物火鸡。大家先是说说火鸡,然后就聊其它开心的事。于是,talk turkey就有了愉快地交谈的意思。
不过,talk turkey现在的意思和愉快地交谈差得有点远。有一种猜测是,这层意思是从cold turkey那里借来的。Cold turkey的意思是直率地、坦然地,19世纪的某个时候,它的这层意思被包含到了talk turkey中,于是talk turkey最终就变成了严肃谈某事。
看下面例句:
The time has come to talk turkey about our national debt.(是该严肃地讨论一下我国的负债问题了。)
声明:本文素材来源网络,转载此文是出于传递更多信息之目的。若有来源标注错误或侵犯了您的合法权益,请作者持权属证明与本网联系,我们将及时更正、删除,谢谢。(养耳音乐网 | yangersao.com)
点赞支持
歌曲链接