英文在前:
I'm glad we were here together in our nation's capital.Me, too, Forrest.
We walked around all night, Jenny and me,
just talkin'.
She told me about all the traveling she'd done
and how she discovered ways to expand her mind
and learn how to live in harmony...
which must be out west somewhere,
'cause she made it all the way to California.
Love one another right now.
Anybody want to go to San Francisco?
I'll go.
Far out!
It was a very special night
for the two of us.
I didn't want it to end.
Wish you wouldn't go, Jenny.
I have to, Forrest.
Jenny?
Things got a little out of hand.
It's just this war
and that lying son of a bitch Johnson and--
I would never hurt you. You know that.
很开心我们俩能一起到首都来
我也是,福雷斯
我们整晚到处逛,我和珍妮
聊天
她告诉我她所有的旅行
她如何发现了新的思想
学习怎样在和谐中生活…
和谐那地方一定是在我们西边
因为她一路去到了加州
“去爱另一个人”
有人想去旧金山吗?
我要去
走啦!
这是很特别的一晚
对于我们俩来说
我真的不想今晚结束
希望你不走,珍妮
我必须走,福雷斯
珍妮?
所有的事都乱套了
都是因为这场战争
还有爱撒谎的约翰逊总统和…
我永远不会伤害你,你知道的