英文在前:
Now they told us
that Vietnam was going to be very different
from the United States of America.
Except for all the beer cans and barbecues,
it was.
Hey, I'll bet there's shrimp all in these waters .
They tell me these Vietnams is good shrimp.
After we win this war
and we take over everything,
we can get American shrimpers out here
and shrimp these waters .
Just shrimp all the time, man.
You must be my FNGs.
Morning, sir.
Oh, get your hands down.
Do not salute me.
There are goddamn snipers all around this area
who'd love to grease an officer.
I'm Lieutenant Dan Taylor. Welcome to Fort Platoon.
What's wrong with your lip?
I was born with big gums, sir.
Well, you better tuck that in.
Gonna get that caught on a trip wire.
他们告诉我们
越南完全不一样
和美利坚合众国相比
除了啤酒罐和烧烤以外
的确如此
嘿,我敢打赌这水里全都是虾
他们告诉我越南的虾最好
等我们赢了这场战争
我们就接管所有东西
我们可以把美国捕虾船开过来
在这水里捕虾
一天到晚捕虾,兄弟
你们是新兵吧
早上好,长官
啊,把你们的手放下
不要向我敬礼
这一带有他妈的很多狙击手
最喜欢打军官
我是丹泰勒中尉,欢迎来弗特排
你的嘴唇怎么啦?
我天生就是厚嘴唇,长官
嗯,你最好把它吸进去点
不然会碰到地雷线